JMSSJ On-line, Vol. 58 (2010) No. 1, pp. 029-034
Comments on the Redundant Expressions “MS-Bunseki,” “MS-Kaiseki” and “MS-Sokutei”
>> Full Text PDF
>> References
    Ken-ichi YOSHINO1, 2, 3

    1 Biosignal Research Center, Organization of Advanced Science and Technology, and 2 the Integrated Center for Mass Spectrometry, Graduate School of Medicine, Kobe University, Kobe, JAPAN
    3 Associate Editor

“MS” is an abbreviation for “mass spectrometry.” “Bunseki” and “Kaiseki” in Japanese are equivalent for “analysis” in English. A Japanese word “Sokutei” is for the English word “measurement.” Thus, the Japanese words “MS-Bunseki,” “MS-Kaiseki” and “MS-Sokutei” are redundant expressions.

Key words: Mass spectrometric analysis, Mass spectrometric measurement, Mass measurement

[ Full Text PDF ]    [ References ]

© COPYRIGHT by The Mass Spectrometry Society of Japan. All Rights Reserved.